Verse | KJV 1769 Text | KJV YHWH Text | RV 1602 Text | Ancient Text | 1 | The word of the LORD that came unto Hosea, the son of Beeri, in the days of Uzziah, Jotham, Ahaz, and Hezekiah, kings of Judah, and in the days of Jeroboam the son of Joash, king of Israel. | The word of יְהוָ֥ה that came unto Hosea, the son of Beeri, in the days of Uzziah, Jotham, Ahaz, Hezekiah, kings of Judah, and in the days of Jeroboam the son of Joash, king of Israel. | Palabra del SEÑOR que vino a Oseas hijo de Beeri, en días de Uzías, Jotam, Acaz, y Ezequías, reyes de Judá, y en días de Jeroboam hijo de Joas, rey de Israel. | |
2 | The beginning of the word of the LORD by Hosea. And the LORD said to Hosea, Go, take unto thee a wife of whoredoms and children of whoredoms: for the land hath committed great whoredom, departing from the LORD. | The beginning of the word of יְהוָ֥ה by Hosea. And יְהוָ֥ה said to Hosea, Go, take unto thee a wife of whoredoms and children of whoredoms: for the land hath committed great whoredom, from יְהוָ֥ה. | El principio de la palabra del SEÑOR con Oseas. Y dijo el SEÑOR a Oseas: Ve, tómate una mujer fornicaria, e hijos de fornicaciones; porque la tierra se dará a fornicar apartándose del SEÑOR. | |
3 | So he went and took Gomer the daughter of Diblaim; which conceived, and bare him a son. | So he went and took Gomer the daughter of Diblaim; which conceived, and bare him a son. | Fue, pues, y tomó a Gomer hija de Diblaim, la cual concibió y le dio a luz un hijo. | |
4 | And the LORD said unto him, Call his name Jezreel; for yet a little while, and I will avenge the blood of Jezreel upon the house of Jehu, and will cause to cease the kingdom of the house of Israel. | And יְהוָ֥ה said unto him, Call his name Jezreel; for yet a little, and I will avenge the blood of Jezreel upon the house of Jehu, and will cause to cease the kingdom of the house of Israel. | Y le dijo el SEÑOR: Ponle por nombre Jezreel; porque de aquí a poco yo visitaré la sangre de Jezreel sobre la casa de Jehú, y haré cesar el reino de la Casa de Israel. | |
5 | And it shall come to pass at that day, that I will break the bow of Israel, in the valley of Jezreel. | And it shall come to pass at that day, that I will break the bow of Israel in the valley of Jezreel. | Y acaecerá que en aquel día quebraré yo el arco de Israel en el valle de Jezreel. | |
6 | And she conceived again, and bare a daughter. And God said unto him, Call her name Loruhamah: for I will no more have mercy upon the house of Israel; but I will utterly take them away. | And she conceived again, and bare a daughter. And said unto him, Call her name Lo-ruhamah: for I will no more have mercy upon the house of Israel; but I will utterly take them away. | Y concibió aún, y dio a luz una hija. Y le dijo Dios: Ponle por nombre Lo-ruhama, porque nunca más tendré misericordia de la Casa de Israel, sino que del todo los olvidaré. | |
7 | But I will have mercy upon the house of Judah, and will save them by the LORD their God, and will not save them by bow, nor by sword, nor by battle, by horses, nor by horsemen. | But I will have mercy upon the house of Judah, and will save them by יְהוָ֥ה their Elohim, and will not save them by bow, nor by sword, nor by battle, by horses, nor by horsemen. | Mas de la Casa de Judá tendré misericordia, y los salvaré en el SEÑOR su Dios; y no los salvaré con arco, ni con espada, ni con batalla, ni con caballos ni caballeros. | |
8 | Now when she had weaned Loruhamah, she conceived, and bare a son. | Now when she had weaned Lo-ruhamah, she conceived, and bare a son. | Y después de haber destetado a Lo-ruhama, concibió y dio a luz un hijo. | |
9 | Then said God, Call his name Loammi: for ye are not my people, and I will not be your God. | Then said, Call his name Lo-ammi: for ye not my people, and I will not be your. | Y dijo Dios: Ponle por nombre Lo-ammi; porque vosotros no sois mi pueblo, ni yo seré vuestro Dios. | |
10 | Yet the number of the children of Israel shall be as the sand of the sea, which cannot be measured nor numbered; and it shall come to pass, that in the place where it was said unto them, Ye are not my people, there it shall be said unto them, Ye are the sons of the living God. | Yet the number of the children of Israel shall be as the sand of the sea, which cannot be measured nor numbered; and it shall come to pass, in the place where it was said unto them, Ye not my people, it shall be said unto them, the sons of the living Elohim. | Con todo, será el número de los hijos de Israel como la arena del mar, que ni se puede medir ni contar. Y será, que donde se les decía: Vosotros no sois mi pueblo, les sea dicho: Hijos del Dios Viviente. | |
11 | Then shall the children of Judah and the children of Israel be gathered together, and appoint themselves one head, and they shall come up out of the land: for great shall be the day of Jezreel. | Then shall the children of Judah and the children of Israel be gathered together, and appoint themselves one head, and they shall come up out of the land: for great the day of Jezreel. | Y los hijos de Judá y de Israel serán congregados en uno, y levantarán para sí una cabeza, y subirán de la tierra; porque el día de Jezreel es grande. | |